He speaks like a typical Malaysian, complete with "la" and "alamak". Sometimes I think we should've trained him to speak "proper" English - minus the colloquialism - but, ah well, too late!
Y'know how we adults sometimes spell words out when we don't want kids to understand our conversation. Just the other day, my mum wanted to ask me if I had any cheese left. Now, Sean loves cheese and can eat many pieces a day. She didn't want him to start asking for cheese so she asked if I had any "C-H-E-E-S-E "left. Before I could answer, Sean chipped in, "H-I-J-J!" The cheeky little feller just wanted to imitate his por por - she spell, he spells too!
A couple of weeks ago, I wanted to grab Sean and kiss him. He didn't let me. When I teased him with, "You don't let mummy kiss you ar?", he cheekily replied, "so sad!"
Below's a recent photo of Sean astride his wooden horse, Napoleon.
No comments:
Post a Comment